骑蛇难下(双)takira御书屋
1、来自网络公开文件,本站不存储资源。
2、文件均为第三方站点页面。
3、仅供学习和交流,禁止用于商业用途。
4、文件有效性和安全需要您自行判断。
5、本站遵守相关法律规定。
6、本站无任何收费,切务上当支付。
7、如有侵权内容请联系我们举报投诉。
8、请认真阅读以上免责声明,方可继续
话说在古时候,有个名叫骑蛇难下的地方,那可是个热闹非凡的地方。这里的人个个都是能说会道,尤其是那座名为御书屋的酒楼,更是在外。这天,酒楼里来了三位客人,他们分别是:聪明绝顶的秀才、豪爽直率的武夫和憨厚老实的农夫。
三人一进门,就闻到了一股浓郁的酒香,不禁咂嘴称赞。秀才指着酒楼门口的招牌说:“这御书屋的名头果然名不虚传,连招牌都这么有特色。”
武夫哈哈大笑:“这还不算什么,等会儿喝酒的时候,可得好好看看这酒楼里的‘绝活’。”
农夫挠了挠头,疑惑地问:“什么‘绝活’?”
武夫得意地说:“这御书屋里的酒保,可是有一手绝活,他能让酒里的蛇‘跳舞’。”
秀才闻言,瞪大了眼睛:“跳舞?这蛇还能跳舞?”
武夫点点头:“没错,这蛇在酒里游来游去,就像是在跳舞一样。”
三人一边喝酒,一边等待酒保的表演。不一会儿,酒保端着一壶酒走了过来,他拿起酒壶,轻轻一晃,酒壶里的蛇便开始游动。
秀才惊讶地张大了嘴巴:“乖乖,这蛇还真会跳舞。”
武夫喝了一口酒,笑着说:“这不算什么,等会儿你们看看这蛇是怎么‘下酒’的。”
农夫也好奇地看着酒保,心想:“这蛇下酒,难道是煮熟了吃?”
酒保拿起酒壶,轻轻一倒,蛇便从酒壶里跳了出来,落在了桌子上。酒保拿起筷子,夹起蛇的头部,放进嘴里,嚼了两下,然后吐了出来。
秀才和武夫瞪大了眼睛,惊讶地看着酒保:“这蛇……这蛇怎么这么好吃?”
农夫也忍不住尝了一口,咂嘴称赞:“这蛇的味道真不错,真是‘蛇’中珍品啊!”
酒保笑着解释:“这蛇是专门用来下酒的,我们这里的人都说‘骑蛇难下’,意思是说这蛇下酒,喝了就停不下来。”
三人听后,哈哈大笑,纷纷举杯畅饮。以后,他们成了御书屋的常客,每当有朋友聚会,他们总会来到这里,品尝那美味的蛇酒,畅谈人生。
岁月如梭,转眼间,三人已经白发苍苍。他们依旧会来到御书屋,喝着蛇酒,回忆起当年那段美好的时光。而那座御书屋,也成了他们心中永恒的回忆。